half-baked thought
國境之南太陽之西在哪不要緊
海邊卡夫卡、挪威森林丟了不要緊
你甚至可以不理彈珠玩具和電視人,甭說尋羊冒險
不到冷酷異境,不理世界未日
但聽風的歌和發條鳥年代記好歹是要看一看。
只是發條鳥年代只能看一二冊
來到終了第三冊,一切毁了。
我不知道現在我是忘記生活
還是太貼近生活。
只知道還看了the alchemist
這麼樂觀,都在說謊
說甚麼
'it is the possibility of having a dream come true that makes life interesting'
but having a dream
i feel like an addict who can't get a fix
every minute is a stab of pain
dreams like those monsters in films
crumble into dust in the end
destiny.